Bug 233150 - Typos in czech translation of installer:
Typos in czech translation of installer:
Status: CLOSED NEXTRELEASE
Product: Red Hat Enterprise Linux 5
Classification: Red Hat
Component: anaconda (Show other bugs)
5.0
All Linux
medium Severity medium
: ---
: ---
Assigned To: Anaconda Maintenance Team
:
Depends On:
Blocks:
  Show dependency treegraph
 
Reported: 2007-03-20 13:46 EDT by Jakub Suchy
Modified: 2007-11-30 17:07 EST (History)
1 user (show)

See Also:
Fixed In Version:
Doc Type: Bug Fix
Doc Text:
Story Points: ---
Clone Of:
Environment:
Last Closed: 2007-03-28 09:42:17 EDT
Type: ---
Regression: ---
Mount Type: ---
Documentation: ---
CRM:
Verified Versions:
Category: ---
oVirt Team: ---
RHEL 7.3 requirements from Atomic Host:
Cloudforms Team: ---


Attachments (Terms of Use)

  None (edit)
Description Jakub Suchy 2007-03-20 13:46:10 EDT
Description of problem:
There are some typos in Czech translation of Anaconda installer.
1) Rozdělění - additional ě on HDD partitioning page
2) Upravit ted - missing ď on package page
3) 1 of 2 - untranslated "of" when choosing packages
Comment 1 Milan Kerslager 2007-03-28 05:02:56 EDT
Most of them has been corrected too late to be included in the version 5.
They will be (probably) incorporated into the version 5.1 by recreating
installation media (3-6 months after version 5 release).

This is a shame that this seems like no one of the RHEL ressellers in the Czech
republic are actively working on the translations. They just selling...

RHEL specific translations (installer and so on) are joined with Fedora, see:
http://i18n.redhat.com/cgi-bin/i18n-status?page=status&branch=HEAD&locale=cs&essential=0

This bug could be closed as NEXTRELEASE.

Note You need to log in before you can comment on or make changes to this bug.