"About Fedora" is missing German translations.
I'm still grasping the terminology of PO translations, but here is the status on German for the about-fedora module (which feeds into the fedora-release-notes package): make postat-de de: 1/39/ The number key is "translated/fuzzy/untranslated". Looking at the actual file about-fedora/devel/po/de.po, it appears that not much of it was translated. So, bottom line unless I am mistaken, is that there was not much work done on translating this file for test4. If you look through it, you'll likely find a few pieces translated. Here is a regularly updated page of documentation stats: http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/Translation/Statistics It looks as if the file hasn't been touched since we brought it over under the cvsl10n group: http://cvs.fedora.redhat.com/viewcvs/about-fedora/devel/po/de.po?root=docs&rev=1.2&view=log So, NOTABUG?
Well, some tool obviously broke the po file by marking all translations as fuzzy. How is that NOTABUG ?
So, based on whatever behavior you are seeing, it is possible there is a problem with i) the PO file, ii) the toolchain, or iii) our process of going from about-fedora module in CVS to the build fedora-release-notes. Are you seeing *any* German in "About Fedora"? In reference to the high levels of fuzziness, what you have discovered is this: http://www.redhat.com/archives/fedora-trans-list/2007-April/msg00065.html Looking inside the de.po file, what I see is: grep msgstr po/de.po | wc -l 700 grep msgstr po/de.po | grep "\"\"" | wc -l 428 That is, 61% of msgstr are empty. I also don't see any translation activity in the last few months for that PO file[1]. Although the situation with 'xml2po -e' v. 'xml2po -k' was not very pretty, we were very vocal with the change, the follow on discussion, begging of forgiveness, and pleading to update PO files. With all of that, there haven't been any changes from a German translator. Yes, this is all happening in a different CVS than for FC6. We have also been very vocal about that situation. [1] cvs log po/de.po RCS file: /cvs/docs/about-fedora/devel/po/de.po,v Working file: po/de.po head: 1.2 branch: locks: strict access list: symbolic names: release-notes-6_93: 1.1 release-notes-6_91-initial: 1.1 keyword substitution: kv total revisions: 2; selected revisions: 2 description: ---------------------------- revision 1.2 date: 2007/04/18 05:56:32; author: pfrields; state: Exp; lines: +64 -69 Entity handling has now been reverted to original "xml2po -e" method. NEW FUZZY ENTRIES MAY HAVE BEEN CREATED DUE TO THIS CHANGE. Translators: Please check your translations and update appropriately. Thank you for your time and efforts. ---------------------------- revision 1.1 date: 2007/01/27 21:55:10; author: pfrields; state: Exp; Add PO from msgmerge =============================================================================
This looks like an omission in my original msgmerge/import from i18n.redhat.com. The good news is that our dalliance with "xml2po -k" won't have much of an impact on importing this anew. The following postat now appears, big improvement: $ make postat-de de: 32/3/5/ We have the "de" locale marked to be built, so assuming someone can finish the few remaining messages, this should be in F7 final.
thanks !