Bug 2390096 - Incorrect translation in Password form field for Japanese
Summary: Incorrect translation in Password form field for Japanese
Keywords:
Status: CLOSED ERRATA
Alias: None
Product: Fedora
Classification: Fedora
Component: anaconda-webui
Version: 43
Hardware: Unspecified
OS: Unspecified
unspecified
unspecified
Target Milestone: ---
Assignee: Katerina Koukiou
QA Contact:
URL:
Whiteboard: AcceptedFreezeException
Depends On:
Blocks: F43BetaFreezeException
TreeView+ depends on / blocked
 
Reported: 2025-08-21 14:41 UTC by Mamoru TASAKA
Modified: 2025-09-20 00:19 UTC (History)
7 users (show)

Fixed In Version: anaconda-webui-50-1.fc43
Clone Of:
Environment:
Last Closed: 2025-09-20 00:19:35 UTC
Type: Bug
Embargoed:


Attachments (Terms of Use)
screenshot (153.59 KB, image/png)
2025-08-21 14:41 UTC, Mamoru TASAKA
no flags Details

Description Mamoru TASAKA 2025-08-21 14:41:11 UTC
Created attachment 2104288 [details]
screenshot

Description of problem:
Using anaconda installer, when creating user account, even if I type the same pass phrase, GUI complains about pass phrase mismatch, but actually green check icon appears which indicates that pass phrase matches


Version-Release number of selected component (if applicable):
anaconda-gui-43.36-1.fc43.x86_64

How reproducible:
100%

Steps to Reproduce:
1. Launch Fedora-LXDE-Live-43-20250821.n.0 livespin liveuser session https://koji.fedoraproject.org/koji/buildinfo?buildID=2804380 
2. On liveuser session, click "Install to Hard Drive" icon
3. Proceed to installation setup 
   (note that I choose Japanese language, not sure if this makes difference)
4. Go to "create account" (actually in Japanese "アカウントを作成")
5. Enter pass phrase and pass phrase confirmation

Actual results:

Even if I enter the same string on pass phrase and pass phrase confirmation
(again I am using Japanese session so the actual message is "パスフレーズ" and
 "パスフレーズの確認"), installer gui says "pass phrase mismatches", although
green check icons appear which seem to indicate that actually pass phrase matches.


Expected results:
No "mismatches" message

Additional info:

Comment 1 Fedora Blocker Bugs Application 2025-08-21 14:57:15 UTC
Proposed as a Freeze Exception for 43-beta by Fedora user mtasaka using the blocker tracking app because:

 Installation must be completed flawlessly and (although anaconda does not crash or so) this behavior is very confusing

Comment 2 Adam Williamson 2025-08-25 15:39:09 UTC
This isn't actually an installer bug; it's a mistranslation.

The English text *states the requirement*: "Passphrases must match". The Japanese translation instead *describes the case where the requirement is not met*: "パスフレーズが一致しません", "Passphrases do not match".

So in English, you see a green check next to "Passphrases must match", which makes sense, right? "Passphrases must match" is the requirement, and it's met (green check). No problem. But in Japanese, it doesn't make sense.

Interestingly, the *other* requirement on this page was correctly translated. In English, it's "The password must be at least six characters long." The translation is "パスワードは 6 文字以上でなければなりません", which does indeed correctly state the requirement - it doesn't say "The password is not six characters long", or anything like that.

So to "fix this bug" we just need to correct the translation to something like:

パスフレーズが一致しなければなりません

I think? (Apologies for my terrible Japanese :>)

Comment 3 Adam Williamson 2025-08-25 15:48:19 UTC
+4 in https://pagure.io/fedora-qa/blocker-review/issue/1875 , marking accepted. Moving to anaconda-webui as that's actually where the offending string is.

Comment 4 Mamoru TASAKA 2025-08-26 08:11:06 UTC
Thank you for explanation.

So maybe the original translater 'assumed' that the phrase "Passphrases must match" 'implied' that actually password did not match?

I think "パスワードは一致する必要があります" or so is the translation which is less misunderstanding
(This sensense does not mention about whether passphrase is actually matching or not)

Comment 5 Katerina Koukiou 2025-08-26 13:13:11 UTC
I updated the translation for this string in Weblate, https://translate.fedoraproject.org/translate/anaconda-webui/anaconda-webui/ja/?checksum=5fa3de0246063cd1 
The updated translation should be present with next anaconda-webui release.

Comment 6 Adam Williamson 2025-08-26 14:50:59 UTC
> So maybe the original translater 'assumed' that the phrase "Passphrases must match" 'implied' that actually password did not match?

Yeah, that would be my guess too.

> I think "パスワードは一致する必要があります" or so is the translation which is less misunderstanding

Should we change the translation of "The password must be at least six characters long" also, then, to be a bit more consistent (use 必要があります)? Or is it fine as-is? That is, if we have these two translations for similar elements on the same page:

パスワードは 6 文字以上でなければなりません
パスワードは一致する必要があります

does that read a bit weird to a native speaker? Or is it totally fine?

Thanks!

Comment 7 Mamoru TASAKA 2025-08-27 08:26:22 UTC
Well, I think "パスワードは 6 文字以上である必要があります" is more consistent, but (in my opinion) "パスワードは 6 文字以上でなければなりません" is acceptable as is.

Comment 8 Mamoru TASAKA 2025-08-31 12:24:59 UTC
I tried https://koji.fedoraproject.org/koji/buildinfo?buildID=2808826 
(anaconda says anaconda-webui-48-1.fc43) but the message still says
"パスフレーズが一致しません" (passphrase mismatches).

Comment 9 Adam Williamson 2025-08-31 16:21:35 UTC
That build shows as "Tue, 26 Aug 2025 06:14:05 UTC" in Koji. The comment from Katerina was at 13:13 UTC on the same day. So I suspect the change didn't quite make it to that release?

Comment 10 Katerina Koukiou 2025-09-08 12:15:33 UTC
I did a release for Web UI https://bodhi.fedoraproject.org/updates/FEDORA-2025-ae64c15f39 but I forgot to add a patch for this. Let's land this between Beta and Final the fix is there, but I suggest to not do an upstream release only for this.

Comment 11 Fedora Update System 2025-09-11 06:23:45 UTC
FEDORA-2025-6d0a06bb12 (anaconda-43.39-1.fc43 and anaconda-webui-50-1.fc43) has been submitted as an update to Fedora 43.
https://bodhi.fedoraproject.org/updates/FEDORA-2025-6d0a06bb12

Comment 12 Fedora Update System 2025-09-12 02:44:23 UTC
FEDORA-2025-6d0a06bb12 has been pushed to the Fedora 43 testing repository.
Soon you'll be able to install the update with the following command:
`sudo dnf upgrade --enablerepo=updates-testing --refresh --advisory=FEDORA-2025-6d0a06bb12`
You can provide feedback for this update here: https://bodhi.fedoraproject.org/updates/FEDORA-2025-6d0a06bb12

See also https://fedoraproject.org/wiki/QA:Updates_Testing for more information on how to test updates.

Comment 13 Fedora Update System 2025-09-20 00:19:35 UTC
FEDORA-2025-6d0a06bb12 (anaconda-43.39-1.fc43 and anaconda-webui-50-1.fc43) has been pushed to the Fedora 43 stable repository.
If problem still persists, please make note of it in this bug report.


Note You need to log in before you can comment on or make changes to this bug.