Bug 242571 - German translation not consistent
Summary: German translation not consistent
Keywords:
Status: CLOSED UPSTREAM
Alias: None
Product: Fedora
Classification: Fedora
Component: rhgb
Version: 7
Hardware: All
OS: Linux
low
low
Target Milestone: ---
Assignee: Fabian Affolter
QA Contact:
URL:
Whiteboard:
Depends On:
Blocks: 479644
TreeView+ depends on / blocked
 
Reported: 2007-06-04 20:45 UTC by Martin Jürgens
Modified: 2009-01-12 10:57 UTC (History)
0 users

Fixed In Version:
Doc Type: Bug Fix
Doc Text:
Clone Of:
Environment:
Last Closed: 2008-04-26 12:25:39 UTC
Type: ---
Embargoed:


Attachments (Terms of Use)

Description Martin Jürgens 2007-06-04 20:45:09 UTC
Description of problem:
The German translation of the boot process is not consistent.

It first says "Starte Firewall" and "Starte Netzwerk". 

Later, it says "E-Mail-Dienst Starten", which should also be "Starte
E-Mail-Dienst" because it is more consistent.

Sorry, I did not knew at what to file this bug, please correct the component if
wrong.

Comment 1 Fabian Affolter 2008-04-26 11:55:58 UTC
Is this still current? If no, then I will close in bug soon.

Comment 2 Martin Jürgens 2008-04-26 12:05:59 UTC
Seems to be fixed for me.


Note You need to log in before you can comment on or make changes to this bug.