Just after choosing Portuguese as the language to be used for installation, the installer asks for the printer (impressora) type, while it's really asking for the keyboard (teclado) type.
Please check into this Trond.
What installation method did you use?
pcmcia, for one. Note that the title of the page (Tipo do Teclado) is correct, it's just the question (Que tipo de *impressora* ...) that is wrong.
But which method? NFS, CD-ROM, ftp? As for the translation itself, it's done by voluteers - if you want to help, just send me a mail and I'll add you to the i18n robot to which changes can be submitted.
It hadn't got to the point of choosing the installation method. I was going to do a local hard disk installation, but I didn't have the ISOs, so I had to abort the whole thing.
OK - this means it was in the text based part of the installer. If you boot from CD, the keyboard selection is different.
This appears to be a error in the translation by volunteers. Trond should we just fix it or could you notify the volunteer and let them do it?
The reporter was added to the translation team, I was planning on closing the bug when he had fixed it.
Well, he know knows how to use it so fixing it is up to him :)