Bug 513909 - Add docbook-locales project to Transifex
Summary: Add docbook-locales project to Transifex
Keywords:
Status: CLOSED CURRENTRELEASE
Alias: None
Product: Fedora Localization
Classification: Fedora
Component: l10n-requests
Version: unspecified
Hardware: All
OS: Linux
low
medium
Target Milestone: ---
Assignee: Dimitris Glezos
QA Contact: A S Alam
URL:
Whiteboard:
Depends On:
Blocks:
TreeView+ depends on / blocked
 
Reported: 2009-07-27 03:59 UTC by Ruediger Landmann
Modified: 2013-07-03 00:52 UTC (History)
4 users (show)

Fixed In Version:
Clone Of:
Environment:
Last Closed: 2009-07-29 13:17:51 UTC
Embargoed:


Attachments (Terms of Use)

Description Ruediger Landmann 2009-07-27 03:59:01 UTC
Module name — Docs :: docbook-locales
Description — Keywords from the docbook stylesheets used to localize documents
Project webpage — http://docbook.sourceforge.net/
VCS root, module, branch — ssh://git.fedorahosted.org/git/docbook-locales.git (master branch)
File filter (eg. <code>po/.*</code>) — po/*
Changelog file (if applicable) — N/A
Web front-end to VCS — http://git.fedorahosted.org/git/?p=docbook-locales.git;a=summary

Comment 1 Piotr Drąg 2009-07-27 11:09:07 UTC
Added now, but it doesn't work [1]. Could someone from Tx crew take a look at this?

[1] https://translate.fedoraproject.org/projects/docbook-locales/master

Comment 2 Piotr Drąg 2009-07-28 14:15:49 UTC
It seems that you are fixing it right now. Could you add 'transif' user to gitdocbook-locales FAS group after it's ok?

Comment 3 Miloš Komarčević 2009-07-28 23:12:41 UTC
Serbian Latin po file seems to be imported as sr, but it is sr_Latn.xml in DocBook CVS. Is this right, does it get exported back correctly? I'd rather have it reflect the DocBook CVS perhaps...

Comment 4 Ruediger Landmann 2009-07-29 00:55:40 UTC
(In reply to comment #2)
> It seems that you are fixing it right now. Could you add 'transif' user to
> gitdocbook-locales FAS group after it's ok?  

Done; I've added and sponsored the 'transif' user. Is there anything else that I need to do to get "Allows file submissions" turned on?

Comment 5 Ruediger Landmann 2009-07-29 01:23:46 UTC
(In reply to comment #3)
> Serbian Latin po file seems to be imported as sr, but it is
> sr_Latn.xml in DocBook CVS. Is this right, does it get exported back correctly?
> I'd rather have it reflect the DocBook CVS perhaps...  

Hi Milos! :)

Since you've already worked on the Serbian file in the past, you already know that the strings contained here are only a small subset of the contents of the docbook stylesheets. The whole point of using Transifex to capture this subset is to make the process of updating these sections of the stylesheets easy and attractive to translators -- in other words, to transfer the hard work away from translators and into the background. :)

Therefore, I'd like to keep the names of the po files in formats that will present cleanly in Transifex. 

The real solution would be to get Transifex to recognise more than one code per language -- I just filed a ticket about this: http://www.transifex.org/ticket/267

Comment 6 Piotr Drąg 2009-07-29 13:17:51 UTC
(In reply to comment #4)
> Done; I've added and sponsored the 'transif' user. Is there anything else that
> I need to do to get "Allows file submissions" turned on?  

Nothing more is needed, Diego turned it on already. :)

Comment 7 Miloš Komarčević 2009-08-01 13:09:23 UTC
(In reply to comment #5)
Hi Rudi,

> Therefore, I'd like to keep the names of the po files in formats that will
> present cleanly in Transifex. 

Sure, I presume it gets exported back to DocBook's sr_Latn.xml correctly, so that's fine.
 
> The real solution would be to get Transifex to recognise more than one code per
> language -- I just filed a ticket about this:
> http://www.transifex.org/ticket/267  

Great idea! You can point them to:

http://en.wikipedia.org/wiki/IETF_language_tag
http://www.iana.org/assignments/language-subtag-registry

http://en.wikipedia.org/wiki/CLDR
http://cldr.unicode.org/

Comment 8 Dimitris Glezos 2009-08-01 13:53:38 UTC
> The real solution would be to get Transifex to recognise more than one code per
> language -- I just filed a ticket about this:
> http://www.transifex.org/ticket/267  

Transifex does supports identification of more than one code per language. If there are any doubts about supported features, please drop by #transifex and ask.

To add this alias all we need is a patch. Here's a similar changeset:

  http://code.transifex.org/mainline/rev/f18770b2543e

Alternatively, you could provide a list of languages and added codes and I could write the patch.


Note You need to log in before you can comment on or make changes to this bug.