Description of Problem:
In "Settings" menu for gcharmap it is possible to pick up a font in
an encoding other than iso8859-1 and a displayed table changes accordingly.
But a text at the bottom, a small window under "Help" button which shows
a magnified character, and a "Text to copy:" window still insist on using
glyphs from iso8859-1 set. This looks particularly ridiculous
and misleading if glyphs are mostly different than iso8859-1. Say koi-8
or iso8859-7 or even iso8859-2.
Yes, I realize that pasting a text from "Text to copy:" into a terminal
window will have results dependent on fonts used in a given terminal;
but I happen to have classes of gnome-terminal using different font
encodigs adjusted to various needs.
Version-Release number of selected component (if applicable):
Yeah, gcharmap is totally broken. There's a newer UTF-8 version in GNOME 2, I
wonder if it would be a good idea to upgrade to that.
Fixes to this problem will come with GNOME 2, only critical bugfixes on GNOME
1.x at this point.