'Decryption' is a valid noun form of the English verb 'decrypt.' It is present in the British dictionary, but it seems to be missing from the US dictionary, see below: [mbooth@sd ~]$ echo decryption | hunspell -d en_GB Hunspell 1.2.8 * [mbooth@sd ~]$ echo decryption | hunspell -d en_US Hunspell 1.2.8 & decryption 4 0: encryption, deception, description, decoration
Indeed, seems inconsistent. Filed an upstream bug for this as... https://sourceforge.net/tracker/?func=detail&aid=3012183&group_id=10079&atid=1014602 the "decrypt" words are there in the source package, but are considered more "exotic" level 70 words than the "encrypt" family which appear <= level 60 which is the default spell-checking level. I can easily bump this to level 70 to get them in, which I've done for the next release, but ideally decrypt/encrypt would both be of equal level. hunspell-en-0_20100322-3_fc14
hunspell-en-0.20100322-1.fc13 has been submitted as an update for Fedora 13. http://admin.fedoraproject.org/updates/hunspell-en-0.20100322-1.fc13
hunspell-en-0.20100322-1.fc12 has been submitted as an update for Fedora 12. http://admin.fedoraproject.org/updates/hunspell-en-0.20100322-1.fc12
hunspell-en-0.20100322-1.fc12 has been pushed to the Fedora 12 stable repository. If problems still persist, please make note of it in this bug report.
hunspell-en-0.20100322-1.fc13 has been pushed to the Fedora 13 stable repository. If problems still persist, please make note of it in this bug report.