When running 'rpm -qi mew-common', I see the following: [root@aspen bfox]# rpm -qi mew package mew is not installed [root@aspen bfox]# rpm -qi mew-common Name : mew-common Relocations: (not relocateable) Version : 2.2 Vendor: Red Hat, Inc. Release : 2 Build Date: Wed 27 Feb 2002 03:25:18 AM EST Install date: Tue 16 Apr 2002 02:48:08 PM EDT Build Host: daffy.perf.redhat.com Group : Applications/Internet Source RPM: mew-2.2-2.src.rpm Size : 1435089 License: BSD-like Packager : Red Hat, Inc. <http://bugzilla.redhat.com/bugzilla> URL : http://www.mew.org/ Summary : Mew - Common files of Messagin in the Emacs World Description : Messaging in the Emacs World. It provides a very easy user interface to email, MIME, and PGP (Pretty Good Privacy) on Emacsen. Look at the Summary field: "Messagin" is missing a trailing "g" Also, in the Description field: Is "Emacsen" proper terminology?
I fixed the misspelled words in specspo/dist/C.po for mew-common and mew-xemacs. It should be fixed in the spec file also if the error is duplicated.
I think 'Emacsen' is proper. 'Emacsen' means all emacs series. it's used popularly. Search it with any search engines. Misspelling issue: the .spec file this package has is no problem. so I reassign it to specspo.
'Emacsen' may be popular, but it's certainly not the proper English way to refer all Emacs series. Why not just say 'all versions of Emacs'? For example, 'boxen' is a popular way to refer to lots of machines, but you certainly won't see "You can use kickstart to script the install on many boxen" in the Red Hat documentation. 'Emacsen' is slang, and we don't use slang (not even hacker slang) in our docs; we shouldn't do it in spec files either. Reassigning back to mew.
the description was fixed on 2.2-5.