Description of Problem: Limbo II - RedHat 7.3.93 Norvegian - KDE In the menu -> settings, 'Configure shortcuts' and 'Configure toolbars' are both translated with 'oppsett av verktxylinjer'. 'Configure shortcuts' could be translated with 'Konfigurere hurtigtaster' maybe. Version-Release number of selected component (if applicable): knode-3.0.2-3
This bug is not only in knode, but in other KDE apps as well. Konqueror, Kmail, Kedit, KView, Kate.
RedHat 8.0.90 beta1: Problem is still here in the KDE-applications, with wrong translation in menu -> settings. The norwegian translation for 'Configure toolbars' is used twice, both for 'Configure toolbars' and for the 'Configure shortcuts' entry.
It's nice if you could report it directly to kde-i18n.
i assume this old bug has been fixed in current KDE.