Bug 820783 - pt-PT: "Download" directory should be translated to "Transferência"
Summary: pt-PT: "Download" directory should be translated to "Transferência"
Alias: None
Product: Fedora Localization
Classification: Fedora
Component: Other language
Version: unspecified
Hardware: Unspecified
OS: Linux
Target Milestone: ---
Assignee: Rui Gouveia
QA Contact: A S Alam
Depends On:
TreeView+ depends on / blocked
Reported: 2012-05-10 23:52 UTC by Eduardo Silva
Modified: 2013-07-03 01:11 UTC (History)
3 users (show)

Fixed In Version:
Doc Type: Bug Fix
Doc Text:
Clone Of:
Last Closed: 2012-07-28 20:54:51 UTC

Attachments (Terms of Use)

Description Eduardo Silva 2012-05-10 23:52:10 UTC
Description of problem:
The standard Video, Music, etc. directory names are correctly translated to european portuguese in Fedora 17, except "Download". The translation is "Transferências".

Version-Release number of selected component (if applicable):
Fedora 17

How reproducible:

Steps to Reproduce:
1. Install fresh Fedora 17 system using install DVD and choose european portuguese language (pt-PT)
2. Boot installed system and login
Actual results:
The download folder is called Download.

Expected results:
The download folder should be named Transferências.

Comment 1 Rui Gouveia 2012-07-28 20:54:51 UTC
Eduardo Silva,

Thank you for taking the time to report this translation bug.

Unfortunaltly, the Fedora Project is responsable only for a part of the text users read on the screen, and in this case the responsability falls in the Gnome Portuguese team.

I'm assuming you saw the string "Download" in the nautilus application.

I look up this string and can confirm your report. Check their page in [1].

I also prefer "Transferência(s)", but this is their decision.

Please, fell free to submit this bug to their team.

Thank you for taking the time

Rui Gouveia

[1] - http://l10n.gnome.org/vertimus/nautilus/gnome-3-4/po/pt

Note You need to log in before you can comment on or make changes to this bug.