Bug 824392 - Adding Japanese stencil description localization to designer.war
Summary: Adding Japanese stencil description localization to designer.war
Keywords:
Status: VERIFIED
Alias: None
Product: JBoss Enterprise BRMS Platform 5
Classification: JBoss
Component: Internationalization, jBPM 5
Version: BRMS 5.3.0.GA
Hardware: Unspecified
OS: Unspecified
unspecified
medium
Target Milestone: ER9
: BRMS 5.3.0.GA
Assignee: Mark Proctor
QA Contact:
URL:
Whiteboard:
Depends On:
Blocks:
TreeView+ depends on / blocked
 
Reported: 2012-05-23 11:45 UTC by Toshiya Kobayashi
Modified: 2023-05-15 19:52 UTC (History)
0 users

Fixed In Version:
Doc Type: Bug Fix
Doc Text:
Clone Of:
Environment:
Last Closed:
Type: Bug
Embargoed:


Attachments (Terms of Use)
bpmn2.0jbpm.orig with description_ja lines (279.66 KB, text/plain)
2012-05-28 12:57 UTC, Toshiya Kobayashi
no flags Details
bpmn2.0jbpm.orig for 2.2.x branch (257.39 KB, text/plain)
2012-05-30 09:00 UTC, Toshiya Kobayashi
no flags Details

Description Toshiya Kobayashi 2012-05-23 11:45:35 UTC
Description of problem:

Adding Japanese stencil description localization (stencilsets/bpmn2.0jbpm/stencildata/bpmn2.0jbpm.orig) to designer.war

Version-Release number of selected component (if applicable):

BRMS 5.3.0 ER7

Steps to Reproduce:

1. Set value of "designer.locale" in designer.war/WEB-INF/web.xml to ja_jp
2. Start standalone server 5.3.0 ER7
3. Open guvnor through browser (Firefox)
4. Create new (or Open) BPMN2 process
  
Actual results:

In east and west toolbar, the tooltips of stencil/property (= description of the stencil/property) are English.

Expected results:

In east and west toolbar, the tooltips of stencil/property (= description of the stencil/property) are Japanese.

It's okay to leave the labels of stencil/property English because it's better to users.

Comment 1 Toshiya Kobayashi 2012-05-23 11:48:00 UTC
We are working on this. I will be able to attach the file / make a pull request in a few days.

Comment 2 Toshiya Kobayashi 2012-05-25 16:10:39 UTC
Sorry, it's taking time than I thought. I believe I will be able to update early in the next week.

Comment 3 Toshiya Kobayashi 2012-05-28 12:56:22 UTC
Sent a pull request and attached the same file.

https://github.com/tsurdilo/process-designer/pull/8

Comment 4 Toshiya Kobayashi 2012-05-28 12:57:59 UTC
Created attachment 587236 [details]
bpmn2.0jbpm.orig with description_ja lines

Comment 5 Toshiya Kobayashi 2012-05-30 08:58:14 UTC
Sent a pull request for 2.2.x branch because cherry-pick causes a conflict.

https://github.com/tsurdilo/process-designer/pull/9

Comment 6 Toshiya Kobayashi 2012-05-30 09:00:13 UTC
Created attachment 587646 [details]
bpmn2.0jbpm.orig for 2.2.x branch

Comment 7 Tihomir Surdilovic 2012-05-31 04:33:50 UTC
This is done. Thank you Toshiya and co. you guys are amazing! 
I did want to just confirm that there was no need to translate the stencil set node titles and property names, right? They are left in English.

There is one change that may need to be documented if you guys are documenting how to switch the language to Japanese. In designers web.xml set:

<init-param>
   <param-name>designer.locale</param-name>
   <param-value>ja</param-value>
  </init-param>

(it used to be ja_jp before this fix. The english (default) locale value is "en" (used to be en_us").

Comment 8 Toshiya Kobayashi 2012-05-31 06:16:42 UTC
Thank you, Tiho!

> I did want to just confirm that there was no need to translate the stencil set node titles and property names, right? They are left in English.

Yes, we judged that it's better to have node titles and property names in English. Sometimes English is better for understanding :)

Comment 9 Ryan Zhang 2012-06-13 09:32:36 UTC
This issue's fixes  have been picked by ER9. Please verify them on ER9.

Comment 10 Toshiya Kobayashi 2012-06-20 03:59:48 UTC
> QE folks,

Keiko and I have verified the fix in ER9. It's okay to set me (tkobayas) as a QA contact but then let me know the next step.

Comment 11 Lukáš Petrovický 2012-06-20 06:05:18 UTC
Ok, VERIFIED.


Note You need to log in before you can comment on or make changes to this bug.