Created attachment 630228 [details] Why do these accelerators disagree? Description of problem: Look at the attached screenshot. The "Getting Started" menu item has an underscored G accelerator, yet the helper to the right shows "Ctrl+H". The "Ctrl+H" is what actually works. Shouldn't these agree? Version-Release number of selected component (if applicable): [root@jsefler-rhel59 ~]# rpm -q subscription-manager-gui subscription-manager-gui-1.0.23-1.el5
This request was evaluated by Red Hat Product Management for inclusion in a Red Hat Enterprise Linux release. Product Management has requested further review of this request by Red Hat Engineering, for potential inclusion in a Red Hat Enterprise Linux release for currently deployed products. This request is not yet committed for inclusion in a release.
Nice catch! I would vote for G, since we have Alt + H to show the Help menu and it probably would be better to not double up on the same letter.
Created attachment 630234 [details] A closer look at accelerators in another language Educate me on how this should work, because I thought I knew, but I don't... Here is what I have observed: Clicking Alt+ the underscored accelerator character of the top level menu (_System _Help) works in all languages even when the underscored character changes by the translators. This seems good. The Ctrl+X help text to the right of each pop-up menu item appears constant; it does not change with LANG. This seems wrong. Shouldn't it be a function of the underscored character within its menu item to its left? Because the menu items are translated and the translators change which character is accelerated with an underscore, they do not match the Ctrl+X help text to their right. This confuses me. Clicking Ctrl+ the underscored character in the menu items does nothing. It only has an effect if what you click matches one of the Ctrl+X values on the right of the menu items. Do I not know how to use accelerators? Or is this GUI broken?
Poking at this briefly in a 5.9 vm, it looks like the CTRL + X are what you can use without the menu open, and they don't necessarily have to match the underscored character. The underscored character (if it isn't associated with a corresponding CTRL shortcut) only functions when the menu is currently open (and you just hit the underscored character, no modifiers). So in our case, I can hit ALT + S, which opens up the System Menu, and then hit 'i', and it'll open up the Import Cert Dialog. Since our CTRL accelerators and the underscored characters match up (in English), I can also press CTRL + I, without the System Menu open, and have the Import cert dialog open up. Looking at some GNOME apps, the underscored character and the CTRL shortcut don't always match (look at Paste in Gedit, P is underscored, but the CTRL shortcut is CTRL + V). Since our menus aren't very complicated, it would be nice if everything stayed consistent across translations and matched the underscored character they picked, but I'm not sure if we can vary the CTRL bindings per locale. That might be a question for Jbowes or Dgoodwin. I agree its a bit confusing to have them vary, and it would make more sense for the CTRL accelerators to be something somewhat logical in their language.
This request was not resolved in time for the current release. Red Hat invites you to ask your support representative to propose this request, if still desired, for consideration in the next release of Red Hat Enterprise Linux.
The accelerators can be translated. So, closing this.