Red Hat Bugzilla – Bug 873933
Unable to translate non-PO projects offline
Last modified: 2013-03-03 21:22:29 EST
Description of problem:
If a PO project (projectType of podir or gettext) is pushed into Zanata, then downloaded using a non-PO format, the non-PO file can't be uploaded to the server again.
Version-Release number of selected component (if applicable):
Steps to Reproduce:
1. Push source documents using XLIFF or Properties
2. Download documents as PO (using zip, individual PO download, or mvn/py client with projectType=podir)
3. Translate the document offline
4. Upload the modified document (using PO upload, or mvn/py client)
Upload process generates warnings because the TextFlow resIds don't match, and none of the modified translations are accepted. Translation stats don't change.
Modified translations are accepted. Translation stats updated to reflect the extra translations.
You can probably get yourself into similar problems by pushing a PO project and trying to work offline with XLIFF or Properties.
Also, the PO files we generate for non-PO projects may be invalid, with multiple instances of the same msgid, and no msgctxt.
We need an alternative mapping, only used for offline translations, which makes use of msgid and msgctxt, both for downloading and uploading. We probably need a new projectType for it. And we should not allow clients to pull using the wrong project type.
*** This bug has been marked as a duplicate of bug 870876 ***