Description of problem: "​" occurs after any Han character (Chinese character), and should be deleted. Name[zh_TW]=發​行​備​註​ Name[zh_CN]=发​行​注​记​ [...] Comment[zh_TW]=Fedora 17 發​行​備​註​ Comment[zh_CN]=Fedora 17 发​行​注​记​ Version-Release number of selected component (if applicable): How reproducible: always Steps to Reproduce: 1. open /usr/share/applications/fedora-release-notes.desktop 2. look for name and comment section 3. you see that ​ occurs after every Chinese character Actual results: unreadable name and comment in Chinese. Expected results: "​" should be removed. Additional info: It may indicates that there is something wrong with the conversion process.
Hi, can you confirm this issue exists with the latest version of the package, fedora-release-notes-18.0.0-5.fc18.noarch ?
I have installed f19 already, and package manager refuse to install f18 version. So I check dierectly with archive manager to see the desktop file is OK or not. The new version does not have "zh_TW" field, and zh_TW translation (including html file) is completely missing. By the way, I see zh_CN is already fixed.
I think that the update to the rpm, and the update to the way the desktop file is built, should resolve this for zh_TN in the same way that it was resolved for zh_CN. When the RPM is built, the string for the desktop file is actually pulled from the available POs for the document itself; at this point, the zh_TN is not ready for publication. Do you have further thoughts? If not, I think this can be closed as fixed.
OK, close as fixed. We will work harder on the translation to see if there is still problems for zh_TW. Thanks anyway.