Bug 525378

Summary: Czech yum translation
Product: [Fedora] Fedora Reporter: Adam Pribyl <covex>
Component: yumAssignee: Adam Pribyl <covex>
Status: CLOSED UPSTREAM QA Contact: Fedora Extras Quality Assurance <extras-qa>
Severity: medium Docs Contact:
Priority: low    
Version: rawhideCC: ffesti, james.antill, maxamillion, pmatilai, tim.lauridsen
Target Milestone: ---Keywords: Reopened
Target Release: ---   
Hardware: All   
OS: Linux   
Whiteboard:
Fixed In Version: Doc Type: Bug Fix
Doc Text:
Story Points: ---
Clone Of: Environment:
Last Closed: 2010-06-14 12:43:56 UTC Type: ---
Regression: --- Mount Type: ---
Documentation: --- CRM:
Verified Versions: Category: ---
oVirt Team: --- RHEL 7.3 requirements from Atomic Host:
Cloudforms Team: --- Target Upstream Version:
Embargoed:
Attachments:
Description Flags
fixed translation
none
fixed and updated translation
none
update czech translation
none
Updated yum.po file none

Description Adam Pribyl 2009-09-24 06:47:53 UTC
As per suggestion on fedora-trans-list I am submitting notification about full translation of yum 3.2 branch to "cs" also here to bugzilla. The .po file is attached to upstream bug: http://yum.baseurl.org/ticket/248

Comment 1 seth vidal 2009-09-25 18:28:49 UTC
done.
thanks

Comment 2 Adam Pribyl 2009-09-29 15:24:44 UTC
Created attachment 363032 [details]
fixed translation

I am very sorry, but there were syntax errors in the file (lokalize is not checking this, I made a bad assumption it does as old kbabel). Fixed version is attached.

Comment 3 Adam Pribyl 2009-09-29 15:51:38 UTC
Created attachment 363037 [details]
fixed and updated translation

Here is fixed and also updated translation for yum as of todays transifex source file.

Would be nice if you can provide a clarification what messages
Group-Installed and Group-Available mean. Without context it is hard to translate such a short cuts.
e.g Group-Installed could be "Installed groups", "Installed group", "Installed in a group", "Group that is installed" etc. which have different meaning and may get worse with other languages. Thanks.

Comment 4 Adam Pribyl 2009-10-15 13:32:01 UTC
Created attachment 364910 [details]
update czech translation

Another update for latest changes. Also there are some improvements regarding sense and formating of certain strings.

Comment 5 Tim Lauridsen 2009-10-15 13:47:54 UTC
Thanks, added upstream

Comment 6 Pytela, Zdenek 2009-10-27 14:55:19 UTC
Created attachment 366284 [details]
Updated yum.po file

A few updates, especially typos.

Comment 7 Adam Pribyl 2009-10-27 20:40:47 UTC
Comment on attachment 364910 [details]
update czech translation

Obsoleting the old attachement.

Comment 8 Adam Pribyl 2009-10-27 20:42:57 UTC
Thanks for the proof reading and update. Here is my aproval - reopening.

Comment 9 seth vidal 2009-11-02 20:50:26 UTC
updated upstream.

thank you.

Comment 10 Adam Pribyl 2010-06-14 11:10:59 UTC
We have updated translation in bug https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=602182

I tried to apply for a Czech team in trasifex.net to be able to submit directly next time, but at the moment I am reopening this bug.

Comment 11 Adam Pribyl 2010-06-14 11:14:36 UTC
We have updated translation in https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=602182

I applied for Czech translation team of yum at transifex.net to be able to submit the translation directly next time. At the moment I am reopening this bug.

Comment 12 seth vidal 2010-06-14 12:43:56 UTC
czech translation access granted.