Bug 734294

Summary: Some strings not translated
Product: [Fedora] Fedora Reporter: Noriko Mizumoto <noriko>
Component: abrtAssignee: Jiri Moskovcak <jmoskovc>
Status: CLOSED DUPLICATE QA Contact: Fedora Extras Quality Assurance <extras-qa>
Severity: unspecified Docs Contact:
Priority: unspecified    
Version: rawhideCC: aalam, anton, dfediuck, dvlasenk, iprikryl, jmoskovc, kklic, mtoman, npajkovs
Target Milestone: ---   
Target Release: ---   
Hardware: Unspecified   
OS: Unspecified   
Whiteboard:
Fixed In Version: Doc Type: Bug Fix
Doc Text:
Story Points: ---
Clone Of: Environment:
Last Closed: 2011-08-30 06:22:22 UTC Type: ---
Regression: --- Mount Type: ---
Documentation: --- CRM:
Verified Versions: Category: ---
oVirt Team: --- RHEL 7.3 requirements from Atomic Host:
Cloudforms Team: --- Target Upstream Version:
Embargoed:

Description Noriko Mizumoto 2011-08-30 02:37:19 UTC
Description of problem:
Some strings not translated in Japanese.
'Report' in top bar translated in PO file at transifex but appears in English.
'Not Submitted reports', 'Submitted reports', 'Source', 'Data Submitted' and 'Submission Results' do not exist in PO file at transifex, and unable to translate, thus they appear in English.

Version-Release number of selected component (if applicable):
http://dl.fedoraproject.org/pub/alt/stage/f16-translation/
Fedora-16-Nightly-20110828.10-x86_64-Live-desktop.iso

How reproducible:
Always

Steps to Reproduce:
1. Install the image
2. Run abrt-gui from the terminal
3.
  
Actual results:
Some strings not translated

Expected results:
All strings should be available in PO file for translation, and they should appear in GUI.

Additional info:

Comment 1 A S Alam 2011-08-30 06:22:22 UTC

*** This bug has been marked as a duplicate of bug 734298 ***

Comment 2 Noriko Mizumoto 2012-03-29 23:14:08 UTC

*** This bug has been marked as a duplicate of bug 808131 ***

Comment 3 Noriko Mizumoto 2012-04-03 00:30:45 UTC
Updated to Package abrt-2.0.10-1.fc17, libreport-2.0.10-2.fc17 (fix for #808131)
The above reported strings now appear in localized language as expected.
Thank you for update!