Description of problem: The following screens don't display localized texts when using Catalan: http://www.softcatala.org/~jmas/files/captura1.jpg http://www.softcatala.org/~jmas/files/captura3.jpg I've not found those strings in anaconda.pot. Regards!
(In reply to comment #0) > Description of problem: > > The following screens don't display localized texts when using Catalan: > > http://www.softcatala.org/~jmas/files/captura1.jpg That is part of system-config-keyboard, which we "include" in anaconda, so you will need to translate system-config-keyboard to translate this string. > http://www.softcatala.org/~jmas/files/captura3.jpg > That is part of system-config-date, which we "include" in anaconda, so you will need to translate system-config-date to translate this string. Regards, Hans
Hi, (In reply to comment #1) > (In reply to comment #0) > > Description of problem: > > > > The following screens don't display localized texts when using Catalan: > > > > http://www.softcatala.org/~jmas/files/captura1.jpg > > That is part of system-config-keyboard, which we "include" in anaconda, so you > will need to translate system-config-keyboard to translate this string. > The string is translated according to this PO (100%): http://translate.fedoraproject.org/POT/system-config-keyboard.trunk/system-config-keyboard.trunk.ca.po Also note that the list of keyboards is not localized, and system-config-keyboard is not handling this list. > > http://www.softcatala.org/~jmas/files/captura3.jpg > > > > That is part of system-config-date, which we "include" in anaconda, so you will > need to translate system-config-date to translate this string. > The string is translated according to this PO (100%): http://translate.fedoraproject.org/POT/system-config-date.tip/system-config-date.tip.ca.po Please reproduce the bugs at your side, select Catalan at the beginning of the install and see the defects. Other languages may be affected as well. Regards!
(In reply to comment #2) > > Please reproduce the bugs at your side, select Catalan at the beginning of the > install and see the defects. Other languages may be affected as well. > > Regards! You are right, strange. This must be somehow related to how we load the glade file, we do pass the right translation domain to glade while loading the file ... ?
This bug appears to have been reported against 'rawhide' during the Fedora 10 development cycle. Changing version to '10'. More information and reason for this action is here: http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers/HouseKeeping
Still happens in Fedora 11 pre-release.
This bug appears to have been reported against 'rawhide' during the Fedora 11 development cycle. Changing version to '11'. More information and reason for this action is here: http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers/HouseKeeping
Hi Xavier, I tried the Fedora 13 nightly livecd and when selecting the Spanish variation of Catalan I get the keyboard window displayed correctly (i.e. the keyboard names are not in English and they have plenty of grave accents sprinkled over them). Can you please verify that this problem is gone in one of the F13 pre-releases? The timezone window translation is currently broken (bug 571940) but we have a patch to fix this ready. If you can confirm that the keyboards are okay I am going to close this as a dup of 571940. Thank you. Ales
Closing this as per comment 7. *** This bug has been marked as a duplicate of bug 571940 ***