Description of problem: Some yum strings are either misspelled or not translated, example: [...] Transaktionssamanfattning ================================================================================================================== Installerar 0 Package(s) Uppdaterar 8 Package(s) Tar bort 0 Package(s) [...] - "Transaktionssamanfattning" is misspelled, should be "Transaktionssammanfattning". - "Package(s)" should be translated to "Paket". Version-Release number of selected component (if applicable): Fedora 11 RC. How reproducible: Very. Steps to Reproduce: 1. Run "yum update" on a swedish FC11 RC. If there are any updates, you'll see. 2. 3. Actual results: Expected results: Additional info:
Hi, I'm having a similar issue with "yum erase" command, when uninstalling a package, there's a message in Catalan (ca) that says "S'està esborran" whereas it should be "S'està esborrant" but I've not been able to find the incorrect string in the latest catalan yum PO file in Transifex, see: https://translate.fedoraproject.org/tx/projects/yum/yum-3_2_X/raw/po/ca.po Thanks in advance!
For the Catalan issue: I found it in: https://translate.fedoraproject.org/tx/projects/yum/master/raw/po/ca.po Thomas
Yum does not accept updates via transifex, but I'll file a separate bugzilla with a new translation.
Checked the file submitted in bug 502075 and the string "Transaktionssamanfattning\n" is still misspelled (only one "m"). Should be "Transaktionssammanfattning\n".
Hi Göran, in the case of catalan, I've checked translation file and it's ok, but the string shown isn't. I've created an .mo file from my translation and replaced with the .mo file distributed, wrong string is shown still. Is yum using any other contexts for loading gettext strings? Thanks in advance!
(In reply to comment #4) > Checked the file submitted in bug 502075 and the string > "Transaktionssamanfattning\n" is still misspelled (only one "m"). Should be > "Transaktionssammanfattning\n". How did that happen?!? That was the first thing I fixed. Oh, well, I'll try again.
(In reply to comment #5) > I've created an .mo file from my translation and replaced with the .mo file > distributed, wrong string is shown still. Is yum using any other contexts for > loading gettext strings? As far as I know, there is nothing special with yum. When testing the Swedish translation, I've placed the compiled, mo, file as /usr/share/locale/sv/LC_MESSAGES/yum.mo, and that works for me. If you replace /usr/share/locale/ca/LC_MESSAGES/yum.mo with your new mo file, it is strange if you don't get the new translations. You are sure you put it in the right place? It is easy to make silly mistakes! (As can be seen in comment 6! :-)
Ping? Any progress?
Oh, I should of course have handled this. The corrected translation is forwarded upstreams according to bug 502312. I'll check shortly if it got into Fedora 11.
According to git, it hasn't yet. We have to wait for yum update to version 3.2.24. Current version in updates-testing is 3.2.23.
Could you please check the issue with this package for F11? http://koji.fedoraproject.org/koji/buildinfo?buildID=130500
Doesn't look like it's fixed: [root@testburk ~]# export LANG=sv_SE.UTF-8 [root@testburk ~]# yum --version 3.2.24 Installerade: rpm-4.7.1-1.fc11.x86_64 2009-08-05 11:57 Byggde : Fedora Project 2009-07-24 05:07 Verkställde : Panu Matilainen <pmatilai> 2009-07-23 12:00 Installerade: yum-3.2.24-1.fc11.noarch 2009-09-05 05:40 Byggde : Fedora Project 2009-09-03 19:24 Verkställde : Seth Vidal <skvidal at fedoraproject.org> 2009-09-03 12:00 Installerade: yum-metadata-parser-1.1.2-12.fc11.x86_64 2009-07-17 08:35 Byggde : Fedora Project 2009-02-25 18:45 Verkställde : Fedora Release Engineering <rel-eng.org> 2009-02-25 22:00 [root@testburk ~]# ls -la /usr/share/locale/sv/LC_MESSAGES/yum.mo -rw-r--r--. 1 root root 41043 3 sep 21.24 /usr/share/locale/sv/LC_MESSAGES/yum.mo [root@testburk ~]# yum update Inlästa insticksmoduler: refresh-packagekit Förbereder uppdateringsprocessen Löser upp beroenden --> Kör transaktionskontroll ... Installerar på grund av beroenden: hplip-common x86_64 3.9.8-12.fc11 updates 63 k Transaction Summary =============================================================================================== Install 3 Package(s) Upgrade 193 Package(s) Total storlek att hämta: 308 M Är detta ok [j/N]: Avslutar på användarens order Klart! As you can see, there are still english strings mixed in, "Transaction Summary", "Install/Upgrade", "Package(s)".
But that is a different behaviour than before. Now "Transaction Summary" isn't translated at all. Before there was a misspelling in the translation. And Install/Upgrade used to be translated. Most likely, there has been developments since my last translation, and it needs to be updated. I'll have a look at it.
I've submitted an updated translation. The current instructions is to use the upstreams ticket system for the purpose: http://yum.baseurl.org/ticket/238
Updated translation has been committed upstream. http://yum.baseurl.org/gitweb?p=yum.git;a=commitdiff;h=8e9edba9b1fa0ce047f76ad0777654f90dfd4e17
Is this issue fixed in yum-3.2.25?
Yes, it seems it got into 3.2.25 in F12: 22:41 mimmi$ rpm -q yum yum-3.2.25-1.fc12.noarch 22:39 mimmi$ sudo yum upgrade selinux-policy-targeted [...] Transaktionssammanfattning ================================================================================ Installerar 0 Paket Uppdaterar 6 Paket [...]