Bug 688419 - [ja_JP] GUI translation needs to complete
Summary: [ja_JP] GUI translation needs to complete
Keywords:
Status: CLOSED ERRATA
Alias: None
Product: Red Hat Enterprise Linux 6
Classification: Red Hat
Component: subscription-manager
Version: 6.1
Hardware: i386
OS: Linux
medium
medium
Target Milestone: rc
: ---
Assignee: Bryan Kearney
QA Contact: John Sefler
URL:
Whiteboard:
Depends On:
Blocks: 568421 688592
TreeView+ depends on / blocked
 
Reported: 2011-03-17 00:14 UTC by Kenichi Takemura
Modified: 2014-08-04 22:03 UTC (History)
9 users (show)

Fixed In Version:
Doc Type: Bug Fix
Doc Text:
Clone Of:
Environment:
Last Closed: 2011-05-19 13:40:22 UTC
Target Upstream Version:


Attachments (Terms of Use)
Subscription Manager GUI - Date Filed (84.70 KB, image/png)
2011-03-17 06:18 UTC, Kenichi Takemura
no flags Details
System Facts in Customer Portal (626.56 KB, image/png)
2011-03-17 06:23 UTC, Kenichi Takemura
no flags Details
Corrected Japanese file for Subscription Manager 25th March 2011 (47.22 KB, text/x-gettext-translation)
2011-03-25 05:52 UTC, Kiyoto Hashida
no flags Details
Subscription Manager GUI - ja_JP 0.95.6 (160.21 KB, application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet)
2011-04-07 00:09 UTC, Kenichi Takemura
no flags Details
Latest ja.po file from the 0.95.6 version. (49.46 KB, application/octet-stream)
2011-04-08 12:26 UTC, Bryan Kearney
no flags Details
Current ja.po for Subscription Manager as of April 12th 2011 (49.44 KB, text/x-gettext-translation)
2011-04-12 02:42 UTC, Kiyoto Hashida
no flags Details


Links
System ID Private Priority Status Summary Last Updated
Red Hat Product Errata RHEA-2011:0611 0 normal SHIPPED_LIVE new package: subscription-manager 2011-05-18 17:56:21 UTC

Description Kenichi Takemura 2011-03-17 00:14:09 UTC
Description of problem:

All strings translation in Subscription Manager GUI needs to complete.

Version-Release number of selected component (if applicable):

subscription-manager-0.95.4-1.el6.i686
subscription-manager-gnome-0.95.4-1.el6.i686
subscription-manager-firstboot-0.95.4-1.el6.i686

Actual results:

[Panel Menu]
System -> Administration -> 'Red Hat Subscription Manager' is not translated. 

[Main page]
- 'All products are in compliance until' is in English.
- 'Next Update:' is in English.
- Following warning page is in English.
'You have already registered with RHN using RHN Classic technology. This tool requires registration using RHN Certificate-Based Entitlement technology....' is in English.

[Tools -> Register System]
Following items are in English.
- 'Please enter your Red Hat Network account information:'
- 'Red Hat Login:'
- 'Password:'
- 'Register' button
- 'You must enter a login.' when login is blank.
- 'You must enter a password.' when password is blank.
- 'You must enter a system name ' when system name is blank.
- 'Unable to register the system.
Invalid username or password. To create a login, please visit https://www.redhat.com/wapps/ugc/register.html
Please see /var/log/rhsm/rhsm.log for more information.' when login or password is invalid.

[Tools -> UnRegister System]
'Are you sure you want to unregister? ' is in English.

[Tools -> Import Certificate]
Following items are in English.
- 'Choose a certificate to import to your subscription certificate directory.'
- 'Certificate Location. '
- 'Import Certificate' button
- 'You must select a certificate.' when Certificate Location is blank.
- 'xxxx is not a valid certificate file.
Please upload a valid certificate. ' when uploaded invalid certificate file.

[Tools -> Proxy Configuration]
Following items are in English.
- 'HTTP Proxy'
- 'I would like to connect to Red Hat Network via an HTTP proxy'
- 'Proxy Location:'
- 'Example:'
- 'Use Authentication with HTTP Proxy:'
- 'Proxy Username;'
- 'Proxy Password:'
- 'Close' button


[Tools -> View System Facts]
- Table column name 'Face', 'Value' are in English.
- Date is not translated.
  (前回の更新: Wed Mar 16 15:26:15)
- 'System Facts' is translated 'システムの事実情報' but this should be 'システムの情報'.

[Main -> My Installed Software]
- 'My Installed Software' tab name is in English.
- Table column name 'Product', 'Version', 'Compliance Status', 'Start Date', 'End Date' are in English.

[Main -> My Subscriptions]
- 'My Subscriptions' tab name is in English.
- Table column name 'Subscription', 'Installed Products', 'End Date' are in English.

[Main -> All Available Subscriptions]
- 'All Available Subscriptions' tab name is in English.
- Date Field is too small to display year.
- 'テキストを収納' should be replaced. I cannot understand what it means.
- Table column name 'Subscription', 'Available Subscriptions', 'End Date' are in English.
- Subscription Detail 'Product' and 'Installed' are in English.

[Main -> All Available Subscriptions -> Update]
- Dialog 'Searching for subscriptions. Please wait... ' is in English.

[Main -> All Available Subscriptions -> Calendar]
- 'Today' is in English.

[Error]
- 'Network error, unable to connect to server. Please see /var/log/rhsm/rhsm.log for more information.' is in English.

Comment 2 Kiyoto Hashida 2011-03-17 01:56:34 UTC
I have translated rhsm-web 100%.
But the entries mentioned above are not in the Flies at the moment.
Maybe Flies has to be yet updated.

James

Comment 3 Bryan Kearney 2011-03-17 02:46:42 UTC
Many of these were recorded as part of the earlier translation bugs. will verify when the translations are returned.

Comment 4 Kenichi Takemura 2011-03-17 04:50:20 UTC
Adding more un-translated strings.
[Error]
- "Unable to search for subscriptions:  Invalid Credentials" when updating  all available subscriptions after having unregistered this system from the web site.
- "Errors were encountered during unregister.
Invalid Credentials
Please see /var/log/rhsm/rhsm.log for more information." when unregistering this system after having unregistered this system from the web site.

Comment 5 Kenichi Takemura 2011-03-17 05:33:34 UTC
Sorry again.

[Error]
- Invalid date format. Please re-enter a valid date. Example: 2011年03月17日 when remove date string from the field in All Available Subscriptions then click 'update'

Comment 6 Kenichi Takemura 2011-03-17 06:12:09 UTC
[Main -> All Available Subscriptions -> Subscribe -> Contract Selection]
- Title 'Contract Selection' is in English.
- 'Choose the specific contract to use:' is in English.
- 'Total Contracts:'  is in English.
-  Table column name 'Contract Number', 'Used / Available' 'Start Date', 'End Date' are in English.

Comment 7 Kenichi Takemura 2011-03-17 06:18:35 UTC
Created attachment 485926 [details]
Subscription Manager GUI - Date Filed

> [Main -> All Available Subscriptions]
> - Date Field is too small to display year.

Attached is a screen shot to explain above.

Comment 8 Kenichi Takemura 2011-03-17 06:23:00 UTC
Created attachment 485927 [details]
System Facts in Customer Portal

> - 'System Facts' is translated 'システムの事実情報' but this should be 'システムの情報'.

'System Facts' is translated to 'システム情報' in Customer Portal.

Comment 9 Kenichi Takemura 2011-03-23 08:18:52 UTC
I have tested 0.95.5-1.el6 

Here are the un-translation strings.

[Panel Menu]
System -> Administration -> 'Red Hat Subscription Manager' is not translated. 

[Tools -> Register System]
Following items are in English.
- 'Please enter your Red Hat Network account information:'
- 'Red Hat Login:'
- 'Password:'
- 'Register' button

[Tools -> Import Certificate]
Following items are in English.
- 'Choose a certificate to import to your subscription certificate directory.'
- 'Certificate Location. '
- 'Import Certificate' button

[Tools -> Proxy Configuration]
Following items are in English.
- 'HTTP Proxy'
- 'I would like to connect to Red Hat Network via an HTTP proxy'
- 'Proxy Location:'
- 'Example:'
- 'Use Authentication with HTTP Proxy:'
- 'Proxy Username;'
- 'Proxy Password:'
- 'Close' button

[Tools -> View System Facts]
- 'Fact' should be translated into '情報'
- 'System Facts' is translated 'システムの事実情報' but this should be 'システムの情報'.

[Main -> All Available Subscriptions]
- Date Field is too small to display year.
- 'テキストを収納' should be replaced by 'テキストを含む'

[Error]
- '登録解除中にエラーに遭遇しました。' should be translated into '登録解除中にエラーが発生しました。'
- Invalid date format. Please re-enter a valid date. Example: 2011年03月17日 when
remove date string from the field in All Available Subscriptions then click
'update'

[Main -> All Available Subscriptions -> Subscribe -> Contract Selection]
I have not tested this page(Cannot see this page when clicking subscribe)

[Main -> My Subscriptions]
- Are you sure you want to unsubscribe from xxxx is in English.

Comment 10 Kiyoto Hashida 2011-03-23 09:49:25 UTC
I have just committed the new translations. Please wait for the new outcome.
James

Comment 11 Kenichi Takemura 2011-03-24 05:31:35 UTC
[Main -> All Available Subscriptions -> Subscribe -> Contract Selection]
- Title 'Contract Selection' is in English.
- 'Choose the specific contract to use:' is in English.
- 'Total Contracts:'  is in English.

[Main Page]
- Can you change translation 'コンプライアンスが有効になる' to 'コンプライアンスを有効にする' 

[Main -> Become Compliant]
- Title 'Compliance Assistant' is in English.

Comment 12 Kiyoto Hashida 2011-03-24 06:40:52 UTC
changed 'コンプライアンスが有効になる' to 'コンプライアンスを有効にする' and committed. Revision No: 58604

James

Comment 13 Bryan Kearney 2011-03-24 15:20:25 UTC
Where was this commit made?

Comment 14 Kiyoto Hashida 2011-03-24 15:41:13 UTC
Bryan
The repository is at:https://svn.devel.redhat.com/repos/ecs/l10n/candlepin/subscription_manager

subscription_manager/ja.po

James

Comment 15 Bryan Kearney 2011-03-24 16:04:15 UTC
James: Should I pull from there, or will someone send the latest to me?

Comment 16 Kiyoto Hashida 2011-03-25 01:32:44 UTC
Manuel has sent it.

Comment 17 Kenichi Takemura 2011-03-25 05:31:29 UTC
Hashida 3,

Can you change translation from

/var/log/rhsm/rhsm.log でご覧下さい。

to

/var/log/rhsm/rhsm.log をご覧下さい。

Comment 18 Kiyoto Hashida 2011-03-25 05:52:38 UTC
Created attachment 487463 [details]
Corrected Japanese file for Subscription Manager 25th March 2011

As the files for Subscription Manager have been submitted by Manuel with other languages already, I am attching the ja.po file here for the latest changes requested by Mr.Takemura.

Comment 19 Kiyoto Hashida 2011-03-25 05:57:07 UTC
As seen above, I have changed the expressions according to the request:
from
/var/log/rhsm/rhsm.log でご覧下さい。
to
/var/log/rhsm/rhsm.log をご覧下さい。
at five locations, and attached the ja.po file in this bug ticket.
James

Comment 20 Bryan Kearney 2011-03-25 13:56:14 UTC
0.95.6 will have the latest strings (BZ 688592). The menu item translation is being tracked in 684647.

Comment 24 Kenichi Takemura 2011-04-07 00:08:26 UTC
As far as I started testing I found attached problems.

Some page have strings ending with 'はい' and seems this is easy mistake.

This must be fixed.

Comment 25 Kenichi Takemura 2011-04-07 00:09:44 UTC
Created attachment 490437 [details]
Subscription Manager GUI - ja_JP 0.95.6

Comment 26 Kenichi Takemura 2011-04-07 00:10:21 UTC
(In reply to comment #24)
> As far as I started testing I found attached problems.
> 
> Some page have strings ending with 'はい' and seems this is easy mistake.
> 
> This must be fixed.

As soon as I started testing.... I mean.

Comment 29 Kiyoto Hashida 2011-04-07 01:10:37 UTC
This "yes" (はい) seems to have been intentionally inserted later by the author
with msgctxt.  There are many of msgctxt. 
Example below:

#: ../src/gui/data/networkConfig.glade.h:11
msgctxt "yes"
msgid "I would like to connect to Red Hat Network via an _HTTP proxy."
msgstr ""
"Red Hat Network に HTTP プロキシ経由で接続したいです。 "
"はい"

Bryan,
How does this "yes" work in actual context of Subscription Manager?

Comment 30 Kenichi Takemura 2011-04-07 01:36:22 UTC
Hi I tested ko_KR but this 'yes' issue does not occur.
Only ja_JP?

Comment 31 Kiyoto Hashida 2011-04-07 02:22:45 UTC
All the error "yes" (はい) in ja.po have been deleted except for the proper yes.
The file has been committed into the repository now.

[khashida@khashida subscription_manager]$ svn ci -m 'deleted error yes' ja.po 
送信しています              ja.po
ファイルのデータを送信しています .
リビジョン 59395 をコミットしました。

Comment 33 Bryan Kearney 2011-04-07 15:18:09 UTC
Can you send me the latest ja.po file?

Comment 34 Kiyoto Hashida 2011-04-08 01:51:36 UTC
Sent latest (April 7th) ja.po attachment to Bryan by a separate mail.

Comment 35 Bryan Kearney 2011-04-08 12:25:25 UTC
Tha po file did not work for me. Can you please use the one attached. Also.. check out the string "Subscribe" please.

Comment 36 Bryan Kearney 2011-04-08 12:26:26 UTC
Created attachment 490777 [details]
Latest ja.po file from the 0.95.6 version.

Comment 37 Kiyoto Hashida 2011-04-11 01:56:01 UTC
Bryan,
Which entry of "Subscribe" are you referring to?
There are a few of them in the file. 
A single entry "Subscribe" = ”サブスクライブ” is acceptable in Japanese usage.
James

Comment 38 Bryan Kearney 2011-04-11 13:00:09 UTC
Look at line 1074-1079 of the attached file.

Comment 40 Kiyoto Hashida 2011-04-12 02:42:20 UTC
Created attachment 491397 [details]
Current  ja.po for Subscription Manager as of April 12th 2011

This is the normal good translated Japanese file.

Comment 41 Kiyoto Hashida 2011-04-12 02:57:20 UTC
Bryan,
The file you have is corrupted for some reason.
-------------------------------------------------
$ kate attachment.cgi :
#, fuzzy
msgid "<b>Subscription:</b>"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  ja.po (ja)  #-#-#-#-#\n"
"<b>サブスクリプション:</b>\n"
"#-#-#-#-#  ja.po (ja)  #-#-#-#-#\n"
"<b>サブスクリプション:</b> はい"

#, fuzzy
msgid "Subscribe"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  ja.po (ja)  #-#-#-#-#\n"
"サブスクライブ\n"
"#-#-#-#-#  ja.po (ja)  #-#-#-#-#\n"
"サブスクライブ はい"
----------------------------------------------------
I would not insert these #-#-#-#-# marks myself!
My file does not show those wierd marks.

#: ../src/gui/data/installed.glade.h:4 ../src/gui/data/subdetails.glade.h:8
msgid "<b>Subscription:</b>"
msgstr "<b>サブスクリプション:</b>"

#: ../src/gui/data/compliance.glade.h:4 ../src/gui/data/allsubs.glade.h:11
msgid "Subscribe"
msgstr "サブスクライブ"

Please take the current file attached in this bug:
https://bugzilla.redhat.com/attachment.cgi?id=491397
James

Comment 42 Kiyoto Hashida 2011-04-12 05:36:36 UTC
Bryan,
The new attachment has got a different total line numbers. 
So the problem entries have got different line numbers.
For "Subscribe" (Line numbers in Kate)
Line # 1071 = plain and normal translation
Line # 1524 = has  msgctxt with "yes"  I think this is corrupted in the file you
had.

For "Subscription"  (Line numbers in Kate)
Line # 791 = plain and normal translation
Line # 970 = has tags <b></b>
Line # 1509 = has msgctxt with "yes" and tags <b></b>. This one is probablly corrupted in the file you had

Please check the rendered GUI for the new attachment.
Thanks,
James

Comment 44 Bryan Kearney 2011-04-12 13:15:40 UTC
fixed in 00ea2aa13382f53f670cf92366012a4138ef7a54. The resolution will be available in 0.95.7

Comment 54 errata-xmlrpc 2011-05-19 13:40:22 UTC
An advisory has been issued which should help the problem
described in this bug report. This report is therefore being
closed with a resolution of ERRATA. For more information
on therefore solution and/or where to find the updated files,
please follow the link below. You may reopen this bug report
if the solution does not work for you.

http://rhn.redhat.com/errata/RHEA-2011-0611.html


Note You need to log in before you can comment on or make changes to this bug.