Created attachment 490185 [details] [PATCH] bug fix french translation is somewhat bogus. several sentences seems to have been translated word for word, which looks quite bogus when the word order is the reverse of the english one. eg: "Créer hôte" => "Hote de création" "Changer le journal" => "Journal des changements" (or better/shorter: "Historique") The attached patch addresses that.
This should be already fixed in the Sat 5.5 release. Closing out.