Description of problem: Unlocalized strings for subscription-manager-gui. Version-Release number of selected component (if applicable): RHEL5.10 Beta 1 build: subscription-manager-gui-1.8.11-1.el5 How reproducible: 100% Steps to Reproduce: 1. Open Red Hat Subscription Manager in local language. Actual results: Unlocalized strings: Subscriptions Status Details Expected results: They should be localized. Additional info:
Created attachment 769111 [details] Unlocalized strings 'Subscriptions' 'Status Details'
Version: # rpm -qa | egrep "subscription-manager|python-rhsm" subscription-manager-1.8.13-1.el5_9 subscription-manager-migration-1.8.13-1.el5_9 python-rhsm-1.8.13-1.el5_9 subscription-manager-migration-data-1.11.3.1-1.git.1.78afd75.el5 subscription-manager-firstboot-1.8.13-1.el5_9 subscription-manager-debuginfo-1.8.13-1.el5_9 subscription-manager-gui-1.8.13-1.el5_9 Verification: Verified for the following languages msgunfmt --no-wrap /usr/share/locale/<LOCALE>/LC_MESSAGES/rhsm.mo | egrep -A2 -B1 "Subscription:|Status Details:" Oriya or_IN Assamese as_IN Hindi hi_IN Marati mr_IN Gujarati gu_IN Kannada kn_IN Tamil ta_IN Telgu te_IN Malayalam ml_IN Chinese zh_CN Korean ko_KR Japanese ja_JP Taiwanese zh_TW Portuguese pt_BR Spanish es_ES French fr_FR Italian it_IT LANGS pa and bn-IN are currently 79% translated. See... https://translate.zanata.org/zanata/iteration/view/subscription-manager/1.8.X >>> de_DE Status not translated Moving back to new de_DE Status
Verifying... [root@jsefler-5 ~]# rpm -q subscription-manager subscription-manager-1.8.13-1.el5 [root@jsefler-5 ~]# for i in `rpm -ql subscription-manager | grep rhsm.mo`; do echo ________________________________; echo $i; msgunfmt $i | egrep -A1 "Subscription:|Status Details:"; done; ________________________________ /usr/share/locale/as/LC_MESSAGES/rhsm.mo msgid "<b>Status Details:</b>" msgstr "<b>অৱস্থাৰ বিৱৰণসমূহ:</b>" -- msgid "<b>Subscription:</b>" msgstr "<b>স্বাক্ষৰণ:</b>" -- msgid "Status Details:" msgstr "অৱস্থাৰ বিৱৰণসমূহ:" -- msgid "Subscription:" msgstr "স্বাক্ষৰণ:" ________________________________ /usr/share/locale/bn_IN/LC_MESSAGES/rhsm.mo msgid "<b>Subscription:</b>" msgstr "<b>সাবস্ক্রিপশন:</b>" ________________________________ /usr/share/locale/de_DE/LC_MESSAGES/rhsm.mo msgid "<b>Status Details:</b>" msgstr "<b>Status Details:</b>" -- msgid "<b>Subscription:</b>" msgstr "<b>Subskription:</b>" -- msgid "Status Details:" msgstr "Status Details:" -- msgid "Subscription:" msgstr "Subskription" ________________________________ /usr/share/locale/es_ES/LC_MESSAGES/rhsm.mo msgid "<b>Status Details:</b>" msgstr "<b>Información de estatus:</b>" -- msgid "<b>Subscription:</b>" msgstr "<b>Suscripción:</b>" -- msgid "Status Details:" msgstr "Información de estatus:" -- msgid "Subscription:" msgstr "Suscripción:" ________________________________ /usr/share/locale/fr/LC_MESSAGES/rhsm.mo msgid "<b>Status Details:</b>" msgstr "<b>Détails du statut :</b>" -- msgid "<b>Subscription:</b>" msgstr "<b>Abonnement :</b>" -- msgid "Status Details:" msgstr "Détails du statut :" -- msgid "Subscription:" msgstr "Abonnement :" ________________________________ /usr/share/locale/gu/LC_MESSAGES/rhsm.mo msgid "<b>Status Details:</b>" msgstr "<b>સ્થિતિ વિગતો:</b>" -- msgid "<b>Subscription:</b>" msgstr "<b>ઉમેદવારી:</b>" -- msgid "Status Details:" msgstr "પરિસ્થિતિ વિગતો:" -- msgid "Subscription:" msgstr "ઉમેદવારી:" ________________________________ /usr/share/locale/hi/LC_MESSAGES/rhsm.mo msgid "<b>Status Details:</b>" msgstr "<b>स्थिति विवरण:</b>" -- msgid "<b>Subscription:</b>" msgstr "<b>सदस्यता:</b>" -- msgid "Status Details:" msgstr "प्रस्थिति विवरण:" -- msgid "Subscription:" msgstr "सदस्यता:" ________________________________ /usr/share/locale/it/LC_MESSAGES/rhsm.mo msgid "<b>Status Details:</b>" msgstr "<b>Dettagli sullo stato:</b>" -- msgid "<b>Subscription:</b>" msgstr "<b>Sottoscrizione:</b>" -- msgid "Status Details:" msgstr "Dettagli sullo stato:" -- msgid "Subscription:" msgstr "Sottoscrizione:" ________________________________ /usr/share/locale/ja/LC_MESSAGES/rhsm.mo msgid "<b>Status Details:</b>" msgstr "<b>状態の詳細:</b>" -- msgid "<b>Subscription:</b>" msgstr "<b>サブスクリプション:</b> " -- msgid "Status Details:" msgstr "状態の詳細:" -- msgid "Subscription:" msgstr "サブスクリプション:" ________________________________ /usr/share/locale/kn/LC_MESSAGES/rhsm.mo msgid "<b>Status Details:</b>" msgstr "<b>ಸ್ಥಿತಿ ವಿವರಗಳು:</b>" -- msgid "<b>Subscription:</b>" msgstr "<b>ಚಂದಾದಾರಿಕೆ:</b>" -- msgid "Status Details:" msgstr "ಸ್ಥಿತಿ ವಿವರ" -- msgid "Subscription:" msgstr "ಚಂದಾದಾರಿಕೆ" ________________________________ /usr/share/locale/ko/LC_MESSAGES/rhsm.mo msgid "<b>Status Details:</b>" msgstr "<b>상태 정보:</b>" -- msgid "<b>Subscription:</b>" msgstr "<b>서브스크립션:</b>" -- msgid "Status Details:" msgstr "상태 정보: " -- msgid "Subscription:" msgstr "서브스크립션: " ________________________________ /usr/share/locale/ml/LC_MESSAGES/rhsm.mo msgid "<b>Status Details:</b>" msgstr "<b>അവസ്ഥ വിവരങ്ങള്:</b>" -- msgid "<b>Subscription:</b>" msgstr "<b>സബ്സ്ക്രിപ്ഷന്:</b>" -- msgid "Status Details:" msgstr "അവസ്ഥ വിവരണങ്ങള്:" -- msgid "Subscription:" msgstr "സബ്സ്ക്രിപ്ഷന്:" ________________________________ /usr/share/locale/mr/LC_MESSAGES/rhsm.mo msgid "<b>Status Details:</b>" msgstr "<b>स्थिती तपशील:</b>" -- msgid "<b>Subscription:</b>" msgstr "<b>सबस्क्रिप्शन:</b>" -- msgid "Status Details:" msgstr "स्थिती तपशील:" -- msgid "Subscription:" msgstr "सबस्क्रिप्शन:" ________________________________ /usr/share/locale/or/LC_MESSAGES/rhsm.mo msgid "<b>Status Details:</b>" msgstr "<b>ସ୍ଥିତି ବିବରଣୀ:</b>" -- msgid "<b>Subscription:</b>" msgstr "<b>ସଦସ୍ୟତା:</b>" -- msgid "Status Details:" msgstr "ସ୍ଥିତି ବିବରଣୀ:" -- msgid "Subscription:" msgstr "ସଦସ୍ୟତା:" ________________________________ /usr/share/locale/pa/LC_MESSAGES/rhsm.mo msgid "<b>Subscription:</b>" msgstr "<b>ਮੈਂਬਰੀ:</b>" ________________________________ /usr/share/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/rhsm.mo msgid "<b>Status Details:</b>" msgstr "<b>Detalhes de Status:</b>" -- msgid "<b>Subscription:</b>" msgstr "<b>Subscrição:</b>" -- msgid "Status Details:" msgstr "Detalhes de Status:" -- msgid "Subscription:" msgstr "Subscrição:" ________________________________ /usr/share/locale/ru/LC_MESSAGES/rhsm.mo msgid "<b>Status Details:</b>" msgstr "<b>Сведения о состоянии:</b>" -- msgid "<b>Subscription:</b>" msgstr "<b>Подписка:</b>" -- msgid "Status Details:" msgstr "Сведения о состоянии:" -- msgid "Subscription:" msgstr "Подписка:" ________________________________ /usr/share/locale/ta_IN/LC_MESSAGES/rhsm.mo msgid "<b>Status Details:</b>" msgstr "<b>நிலை விவரங்கள்:</b>" -- msgid "<b>Subscription:</b>" msgstr "<b>சந்தாபடுத்தல்:</b>" -- msgid "Status Details:" msgstr "நிலை விவரங்கள்:" -- msgid "Subscription:" msgstr "சந்தா:" ________________________________ /usr/share/locale/te/LC_MESSAGES/rhsm.mo msgid "<b>Status Details:</b>" msgstr "<b>స్థితి వివరాలు:</b>" -- msgid "<b>Subscription:</b>" msgstr "<b>సబ్స్క్రిప్షన్:</b>" -- msgid "Status Details:" msgstr "స్థితి వివరాలు:" -- msgid "Subscription:" msgstr "సబ్స్క్రిప్షన్:" ________________________________ /usr/share/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/rhsm.mo msgid "<b>Status Details:</b>" msgstr "<b>订阅详情:</b>" -- msgid "<b>Subscription:</b>" msgstr "<b>订阅:</b>" -- msgid "Status Details:" msgstr "状态详情:" -- msgid "Subscription:" msgstr "订阅:" ________________________________ /usr/share/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/rhsm.mo msgid "<b>Status Details:</b>" msgstr "<b>狀態的詳細資料:</b>" -- msgid "<b>Subscription:</b>" msgstr "<b>訂閱:</b>" -- msgid "Status Details:" msgstr "狀態的詳細資料:" -- msgid "Subscription:" msgstr "訂閱:" [root@jsefler-5 ~]# Lang pa is not yet translated. This is being tracked by https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=928082#c4 Lang bn_IN is not yet translated. This is being tracked by https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=928082#c4 The msgstr for "Status Detail" in lang de_DE truely translates to the same value. Moving to VERIFIED