Red Hat Bugzilla – Bug 666038
[all languages] yum untranslated words
Last modified: 2014-01-21 18:17:26 EST
Description of problem:
When asking for package installation or removal with yum, the user using non-English localization will be facing the following sentence :
"---> Package [some package] will be [local translation of "erased" or "installed"]"
in which the English words "Package" and "will be" are not localized.
This sentence is not translated either :
"Adding [locale] to language list"
Version-Release number of selected component (if applicable):
yum.noarch 0:3.2.28-14.fc15 (on F14)
Bug need to move 'yum' package and 'yum plugins'
Update version Fedora 14-> Fedora 15 [from package name]
cloning this bug for yum-langpacks' for translation
thanks for report
The problem is that yum-plugins (langpacks, presto or other) is not translate, and are not localized yet...
still there in F-15 Alpha RC2 up to date.
We have got it translated 100% in french, but I still read
'<package> will be installé' (with "installé" the only word translated)
any work around yum to be able to translate it?
It is still not completely translatable, please update/complete the POT file.
The project is still there, right? http://www.transifex.net/projects/p/yum/resource/3-2-x-po-yum-pot/
(In reply to comment #5)
> any work around yum to be able to translate it?
> It is still not completely translatable, please update/complete the POT file.
> The project is still there, right?
I agree this comment, yum for F15 (yum-3.2.29-4.fc15) is not all translatable.
But I think it's easy solve it, just do "make update-po" in po directory...
For test I do this, and I have 20 new entries and 27 fuzzy...
I've filled a ticket in the upstream trac.
[http://yum.baseurl.org/ticket/680 here it is]
This appears to be fixed in yum-3.4.2 in F16 rawhide.
(In reply to comment #8)
> This appears to be fixed in yum-3.4.2 in F16 rawhide.
No it doesn't...
I think the problem for Japanese at least is that
translations need to be smarter for:
"Package [...] will be [updated/installed]"
translated into Dutch worked very nice on F17 test day once i placed the yum.mo file there.
Notice: I worked almost flawless (only some presto not translated) on the 184.108.40.206.fc17.noarch package
all former 'mixed language' sentences i had are gone.
(In reply to comment #10)
> https://www.transifex.net/projects/p/yum/resources/ 3-2-x-po/yum.pot
> translated into Dutch worked very nice on F17 test day once i placed the yum.mo
> file there.
> Notice: I worked almost flawless (only some presto not translated) on the
> 220.127.116.11.fc17.noarch package
> all former 'mixed language' sentences i had are gone.
The yum-presto plugin is not internationalized yet, but I made a package with the french translation.
I post it here: https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=799500
You can add dutch translation in source and compile...
and, please, add you to CC list, I have no reply from the maintainer of this package...
Upstream yum maintainers seems to be handling translations quite well these days, so I'm closing this bug as fixed.
Translations can be updated here: