Bug 928401 - change the msgid for "Redeeming the subscription..."; break it up into multiple lines.
Summary: change the msgid for "Redeeming the subscription..."; break it up into multip...
Keywords:
Status: CLOSED ERRATA
Alias: None
Product: Red Hat Enterprise Linux 5
Classification: Red Hat
Component: subscription-manager
Version: 5.10
Hardware: Unspecified
OS: Unspecified
unspecified
medium
Target Milestone: rc
: ---
Assignee: Bryan Kearney
QA Contact: IDM QE LIST
URL:
Whiteboard:
Depends On:
Blocks: rhsm-rhel510 rhsm-2013
TreeView+ depends on / blocked
 
Reported: 2013-03-27 15:04 UTC by John Sefler
Modified: 2013-09-30 23:04 UTC (History)
6 users (show)

Fixed In Version:
Doc Type: Bug Fix
Doc Text:
No description necessary
Clone Of:
Environment:
Last Closed: 2013-09-30 23:04:21 UTC
Target Upstream Version:
Embargoed:


Attachments (Terms of Use)
here's the dialog with the msgid(s) in question (28.27 KB, image/png)
2013-04-15 22:57 UTC, John Sefler
no flags Details
mockup with new wording (23.40 KB, image/png)
2013-05-16 21:09 UTC, Matt Reid
no flags Details


Links
System ID Private Priority Status Summary Last Updated
Red Hat Product Errata RHBA-2013:1332 0 normal SHIPPED_LIVE subscription-manager bug fix and enhancement update 2013-09-30 22:49:24 UTC

Description John Sefler 2013-03-27 15:04:34 UTC
Description of problem:

msgid ""
"Redeeming the subscription may take a few minutes.\n"
"Please provide an email address to receive notification\n"
"when the redemption is complete."

This message id continues to create a lot of problems for the translators and ultimately a GUI dialog that may be too wide for the display (see https://bugzilla.redhat.com/attachment.cgi?id=665062)

Prior bugs opened for this issue include: bug 908108 bug 888010 bug 887995 bug 887989 bug 887966 bug 887957


Here's what I suggest... bust this msgid into two and then you can programmatically join then with a hard coded "\n" that does not require translation.

Expected:
msgid "Redeeming the subscription may take a few minutes."
msgid "Please provide an email address to receive notification when the redemption is complete."


Version-Release number of selected component (if applicable):
[root@jsefler-7 ~]# rpm -q subscription-manager
subscription-manager-1.8.4-1.git.70.ff4c9ab.el7.x86_64

Comment 2 John Sefler 2013-03-27 15:40:58 UTC
Consider the same fix for this troublesome msgid.  Bust it into two strings.

Actual:
msgid ""
"We have detected that you have multiple service levels on various products.\n"
"Please select how you want them assigned."


Expected:
msgid "We have detected that you have multiple service levels on various products."
msgid "Please select how you want them assigned."


Even better would be changing this confusing message to the following:
msgid "Multiple subscription service level choices are available."
msgid "Choose a common service level for coverage of your installed products."

mreid, do you agree that these msgids are an improvement?

Comment 3 John Sefler 2013-03-27 16:38:54 UTC
Here's another troublesome msgstr...
msgid ""
"\n"
"Attempting to register system to Red Hat Subscription Management..."

Fix this by programatically preprending an untranslated "\n" to msgid "Attempting to register system to Red Hat Subscription Management..."

Comment 4 John Sefler 2013-03-27 16:50:19 UTC
And another...

msgid ""
"\n"
"Retrieving existing RHN Classic subscription information..."

Fix this by programatically preprending an untranslated "\n" to msgid "Retrieving existing RHN Classic subscription information..."

Comment 5 RHEL Program Management 2013-04-09 20:56:26 UTC
This request was evaluated by Red Hat Product Management for inclusion
in a Red Hat Enterprise Linux release.  Product Management has
requested further review of this request by Red Hat Engineering, for
potential inclusion in a Red Hat Enterprise Linux release for currently
deployed products.  This request is not yet committed for inclusion in
a release.

Comment 6 Matt Reid 2013-04-15 20:56:50 UTC
John, what do you think of:
msgid "Multiple service levels are available to cover your installed products."
msgid "Select a service level to use when attaching subscriptions for all of your installed products."

It's a little bit wordier, but I think it helps add some clarity.

Comment 7 John Sefler 2013-04-15 22:57:32 UTC
Created attachment 736095 [details]
here's the dialog with the msgid(s) in question

(In reply to comment #6)
> John, what do you think of:
> msgid "Multiple service levels are available to cover your installed products."
> msgid "Select a service level to use when attaching subscriptions for all of your installed products."
> 
> It's a little bit wordier, but I think it helps add some clarity.

I am not fond of the word "when" in the msgid since the user is being prompted to make a choice "now" as shown in the attached screenshot.

I personally like these msgids better...
msgid "For coverage of the detected products, multiple service levels available."
msgid "Choose the subscription service level you need."

It's best to view the attached screenshot to understand the context of these msgids.

Comment 8 Matt Reid 2013-05-16 21:09:12 UTC
Created attachment 749065 [details]
mockup with new wording

Thanks for including the screenshot, I had forgotten about the other string at the bottom. I think we could strip out the second sentence in the top area, and tweak the other strings to simplify it.

What are your thoughts on:
1st msgid:"Your installed products could be covered using one of multiple service levels."
no 2nd msgid

Change current msgid of "Detected products:" to say "Installed Products:", that list should just match whatever product certs they have, and matches everything listed in My Installed Products, probably makes more sense to not introduce 'detected products' as a concept.

Change the string at the bottom from 'Attach subscriptions with service level:' to 'Select a common service level for this system's subscriptions:'.

How does that sound to you? You can see what it might look like in the attached image.

Comment 9 John Sefler 2013-06-04 19:37:52 UTC
(In reply to Matt Reid from comment #8)

> How does that sound to you? You can see what it might look like in the
> attached image.

All the changes in comment 8 are good and address the earlier concern about translating long sentences with embedded \n.

Comment 10 John Sefler 2013-06-21 23:10:31 UTC
looks like fixes were made in https://github.com/candlepin/subscription-manager/commit/3c70c6cf

Moving back to NEW.  Strings need to be extracted to translation files.

Comment 12 Sharath Dwaral 2013-07-16 15:16:22 UTC
version:
# rpm -qa | egrep "subscription-manager|python-rhsm"
subscription-manager-1.8.13-1.el5_9
subscription-manager-migration-1.8.13-1.el5_9
python-rhsm-1.8.13-1.el5_9
subscription-manager-migration-data-1.11.3.1-1.git.1.78afd75.el5
subscription-manager-firstboot-1.8.13-1.el5_9
subscription-manager-debuginfo-1.8.13-1.el5_9
subscription-manager-gui-1.8.13-1.el5_9

Verification:

# msgunfmt --no-wrap /usr/share/locale/fr/LC_MESSAGES/rhsm.mo | grep -B1 -A1 "Redeeming the subscription*"

msgid "Redeeming the subscription may take a few minutes."          <<<<<<<<<<
msgstr "L'échange de l'abonnement peut prendre plusieurs minutes."

]# msgunfmt --no-wrap /usr/share/locale/fr/LC_MESSAGES/rhsm.mo | grep -B1 -A1 "Please provide an email*"
msgid ""
"Please provide an email address to receive notification\n"        <<<<<<<<<<<
"when the redemption is complete."

# msgunfmt --no-wrap /usr/share/locale/fr/LC_MESSAGES/rhsm.mo | grep -B1 -A1 "Attempting to register*"

msgid "Attempting to register system to Red Hat Subscription Management..."  <<<<<<<<<<
msgstr "Tentative d'enregistrement du système sur « Red Hat Subscription Management » en cours..."

# msgunfmt --no-wrap /usr/share/locale/fr/LC_MESSAGES/rhsm.mo | grep -B1 -A1 "Retrieving existing*"

msgid "Retrieving existing RHN Classic subscription information..."      <<<<<<<<<<<<
msgstr "Récupération des informations d'abonnements à RHN Classic existants..."

# msgunfmt --no-wrap /usr/share/locale/fr/LC_MESSAGES/rhsm.mo | grep -B1 -A1 -i "your installed products"

msgid "Your installed products could be covered using one of multiple service levels."   <<<<<<<<<<
msgstr "Vos produits installés pourraient être couverts à l'aide de l'un des multiples niveaux de service."

Additional information :

Comment 15 errata-xmlrpc 2013-09-30 23:04:21 UTC
Since the problem described in this bug report should be
resolved in a recent advisory, it has been closed with a
resolution of ERRATA.

For information on the advisory, and where to find the updated
files, follow the link below.

If the solution does not work for you, open a new bug report.

http://rhn.redhat.com/errata/RHBA-2013-1332.html


Note You need to log in before you can comment on or make changes to this bug.